Comments
Recent comments all across the site. Filter
- All
- event 43h
- mod 3d
- creation 3d
- pack 6d
- club 8d
- item 11d
- promotions 13d
- issue 14d
- collection 15d
- page 21d
- giveaway 38d
- style 2mo
- sageosaurus 3mo
- country 3mo
- user 4mo
- art 4mo
- build 5mo
- modpack 9mo
- cranny 11mo
- section 12mo
- dungeon 13mo
- luxion 21mo
- npc 21mo
- store 2y
- adventure 2y
- about 2y
- subclasses 2y
- poll 3y
- biome 3y
- post 4y
- question 4y
- image 4y
- dailybonus 4y
- tip 5y
- maintenance 5y
- profilepost 6y
- video 6y
- clubbuild 6y
- lore 6y
- contest 6y
- recipe 7y
- list 7y
- gemcalculator 7y
- sitelanguage 8y
- stat 8y
- class 8y
- special 8y
- tags 8y
- task 9y
Sitelanguage Comments
Showing all Comments posted on sitelanguage pages.
lhardy on
Unhandled sitelanguage / 6
8 years ago
An error you make translating; the translation of stream es "directo" not streams.
Sl1pG8tor on
Unhandled sitelanguage / 13
8 years ago
There you go Ai está
RNG on
Unhandled sitelanguage / 12
8 years ago
o albo Links -> Spinki do mankietów
to teraz śmiechłem srogo :D
RNG on
Unhandled sitelanguage / 12
8 years ago
Szkoda że na google traslate copy-paste wszystko ale ok :D
Login to remove adverts with a donation -> Zaloguj się, aby usunąć reklamy z dotacji
rozwaliło mnie to xD
Dro on
Unhandled sitelanguage / 12
8 years ago
Done Gotowe
Brancca on
Unhandled sitelanguage / 10
8 years ago
Very interesting this initiative/Muito interessante essa iniciativa
Etaew on
Unhandled sitelanguage / 6
8 years ago
This is true, when you couldn't edit a translation, there was a bug where you only saw the first letter.
lhardy on
Unhandled sitelanguage / 6
8 years ago
How does this "tool" works??; I can't see nothing appart form one letter. For example, for gold-settings, I see "G" and not a translation. When the translation of settings into spanish is "ajustes".
Etaew on
Unhandled sitelanguage / 6
8 years ago
Grats! Now it's time to look around the site and find other places you want to translated, put them in priority that you want them done. And post on the main article! :)
lhardy on Unhandled sitelanguage / 6
8 years ago
Another error:
Under Mastery 20? Want a free class coin?
Translation: ¿Por debajo de nivel 20 de Maestría?¿Quieres una "class coin" gratis?
Spanish: El entrecomillado de class coin es debido a que es una palabra inglesa sin traducir en un texto en español.